病例翻译-主述之少见症状表达法

2018-07-27 21:39
11

少见症状

· [Weekness( Debility; asthenia; debilitating)] 虚弱(无力)

· [Fatigue (Tire; lassitude)] 疲乏

· [Discomfort (Indisposition; malaise)] 不适

· [Wasting (thin; underweight; emaciation; lean)] 消瘦

· [Night sweating] 盗汗

· [Sweat (Perspiration)] 出汗

· [Cold sweat] 冷汗

· [Pruritus (Iching)] 搔痒

· [Asthma] 气喘

· [Squeezing (Tightness; choking; pressing) sensation of the chest] 胸部紧缩

(压榨)感

· [Intermittent claudication] 间歇性跛行

· [Difficulty in swallowing( Dysphagia; difficult swallowing; acataposis)] 吞咽困难

· [Epigastric (Upper abdominal) discomfort] 上腹部不适

· [Anorexia (Sitophobia)] 厌食

· [Poor appetite (Loss of appetite)] 纳差

· [Heart-burn( Pyrosis)] 胃灼热

· [Stomachache( Pain in stomach)] 胃部痛

· [Periumbilial pain] 脐周痛

· [Belching (Eructation)] 嗳气

· [Sour regurgitation] 返酸

· [Abdominal distention(bloating)] 腹胀

· [Pass gas( Break wink)] 肛门排气

· [Small(Large) stool] 大便少(多)

· [Expel(Pass) worms] 排虫

· [Pain over the liver] 肝区痛

· [Lumbago] 腰痛

· [Pica(Parorexia; allotriophagy)] 异食癖

· [Dysmenorrhea] 痛经

· [Menoxenia (Irregular menstruation)] 月经不调

· [Polymenorrhea (Epimenorrhea)] 月经过频

· [Oligomenorrhea] 月经过少

· [Excessive menstruation (Menorrhagia; menometrorrhagia; hypermenorrhea)] 经量过多

· [Hypomenorrhea (Scantymenstruation)] 经量过少

· [Menopause (Menostasia; menostasis)] 绝经

· [Amenorrhea (Menoschesis)] 闭经

· [Leukorrhagia] 白带过多

· [Asexuality (lack of libido)] 无性欲

· [Hyposexuality] 性欲低下

· [Hypersexuality] 性欲亢进

· [Prospermia (Ejaculatio praecox)] 早泄

· [Impotency (impotence)] 阳萎

· [Nocturnal emission (Spermatorrhea)] 遗精

· [Lack of potency] 无性交能力

· [Hair loss] 脱发

· [Joint pain (Arthralgia; arthrodynia)] 关节痛

· [Polydipsia (Excessive thirst)] 多饮(烦渴)

· [Polyphagia (Excessive appetite; hyperorexia; bulimia)] 多食

· [Cold (Heat) intolerance] 怕冷(热)

· [Dwarfism (Excessive height)] 身材矮小(高大)

· [Excessive sweating] 多汗

· [Hands tremble] 手抖

· [Obesity (Fatty)] 肥胖

· [Agitation (Anxiety;nervous irritability)] 焦虑(忧虑)

· [Mania] 躁狂

· [Hallucination] 幻觉

· [Aphasia (Logopathy)] 失语

· [Amnesia (Poor memorization;memory deterioration)] 记忆力下降

· [Hemianesthesia] 偏身麻木

· [Formication] 蚁走感

· [Tingling] 麻刺感

· [Hyperpathia] 痛觉过敏

· [Hypalgesia] 痛觉减退

· [Illusion] 错觉

· [Hemiplegia] 半身不遂

· [Insomnia (Poor sleepness;sleeplessness)] 失眠

· [Nightmare] 多梦

· [Numbness] 麻木

· [Pain in limbs (Acrodynia)] 肢体痛

· [Limitation of motion] 活动受限

· [Tetany] 手足抽搐

· [Discharge of pus] 流脓

· [Blurred vision(Hazy vision;blurring of vision; dimness of vision)]视物模糊

· [Burning (Dry) sensation] 烧灼(干燥)感

· [Tearing (Dacryorrhea;Lacrimation)] 流泪

· [Double vision (Diplopia)] 复视

· [Strabismus] 斜视

· [Hemianopia] 偏盲

· [Tired eyes (Eyestrain)] 眼疲劳

· [Foreign body sensation] 异物感

· [Lose the sight (Lose of vision)] 失明

· [Diminution of vision] 视力减退

· [Nictition] 眨眼

· [Ophthalmodynia (Eye-ache;ocular pain)] 眼痛

· [Photophobia] 畏光

· [Spots before the eyes] 眼前黑点

· [Deafness(Anacusia)] 耳聋

· [Auditory dysesthesia] 听力减退

· [Otalgia (Otodynia;pain in the ear ;ear-ache)] 耳痛

· [Stuffy feeling in the ear] 耳闭气

· [Tinnitus] 耳鸣

· [Outophony] 自声过强

· [Nasal obstruction (blockage)] 鼻塞

· [Dryness of the nose] 鼻干燥

· [Rhinorrhea (Snivel;Nasal discharge)] 流鼻涕

· [Sneezing] 打喷嚏

· [Snoring] 打鼾

· [Hyposmia (Reduction of the sense of smell)] 嗅觉减退

· [Anosmia (Complete loss of sense of smell)] 嗅觉丧失

· [Dysphonia] 发音困难

· [Hoarseness] 声嘶

· [Pain on swallowing] 吞咽痛

· [Saliva dribblies from the mouth] 流涎

· [Troaty voice] 声音沙哑

· [Stridor] 喘鸣

· [Red and swollen] 红肿

· [Scurf] 头皮屑

· [Show] 见红

· [Amniotic fluid escaped] 破水

· [Uterine contraction] 宫缩

· [Acalculia] 计算不能

· [Apathy] 情感淡漠

· [Delusion] 妄想


【责任编辑:博朗】